又是「上山下海的一星期」。
原以為不會成行的空想,因為有了同伴,事情就發生了。
原以為不能逾越的疆界,因為很想很想,天父就應允了。
花了一個早上清理髒亂的衣物,看著佈滿泥濘的那雙爬山鞋,感覺滿足。
小腿的肌肉仍殘留著lactic acid,海水的咸縈繞鼻尖。
一路上,想起了策叔的笑容,忍不住擁著同伴哭了。
能夠如山一般叫人心裡踏實的生命師傅,不多。
也是因為常常想著策叔的微笑,才能一步步攀了4095米。
高山反應最難受的那刻,我問神:「怎麼辦?」
祂說:「控制不到的事,就由得它吧。讓身體按著它的步伐走。你看,你的身體花了很大的勁來跟你做朋友;它帶你來到了Laban Rata,你要相信它也會為你希望上Low's Peak的心而堅持到最後一刻。」
一直以來,我吃得小心、睡得夠,還以為是自己忍讓著、跟身體做朋友。
原來,這是一種雙向的關係。
在山峰上,感受到那種屬於人應有的渺小。
天父所造的世界,很美。
住在海邊的幾天,腦中一直播著《沙灘》,蔡健雅的版本;海,是要swing的。
又是期待,又是戰競;期待香港水域沒有的海洋生物,又害怕耳壓影響深潛的能力。
1st dive,安全過渡,心裡感恩。祢沒有把海洋拿走。
2nd dive,我變了一個小孩,在陌生又危險的地方,玩得忘形。
連diving master也決定讓我放肆一下,不知不覺隱遁於-16米的海洋懷抱裡。
水中的「花」綻放著,一朵一朵牽繫我的心。
在海深處,感受到那種屬於大自然的謙卑。
天父所造的世界,很美。
謝謝天父給我們最perfect FOR US的天氣
謝謝爸爸媽媽給我自由,相信我能在外頭闖
謝謝He,李教練,Gary生,和柴哥的同行(和沒完沒了的慶生moments);還有亦guide亦友的R
由4095到-16,是心靈深處的restoration
Monday, April 11, 2011
Thursday, January 6, 2011
the swearing alternative
once in a while, touched by some utterly good lyrics. simple yet expressive (emotion-wise).
it's an offense, definitely
but none taken (oh, it's a process, i'm still learning)
i'm glad i've found a swearing alternative to state my stand...in a 'convenient' way =)
extremely like:
So somehow we're the same
We're causing people pain
But I stand and take the blame
You scramble to the night
well said...
Rule My World
by Kings Of Convenience
You set yourself above
That all forgiving god
You claim that you believe in
Your kind is gonna fall
Your ship is sinking fast
And all your able men are leaving
Only someone
Who's morally
Superior can possibly
And honestly deserve
To rule my world
I talk before I think
You shoot before you know
Who's in your line of fire
So somehow we're the same
We're causing people pain
But I stand and take the blame
You scramble to the night
Only someone
Who's morally
Superior can possibly
And honestly deserve
Only someone
Who's morally
Superior can possibly
And honestly deserve
To rule my world (10x)
Explain me one more time
When they kill it's a crime
When you kill it is justice
it's an offense, definitely
but none taken (oh, it's a process, i'm still learning)
i'm glad i've found a swearing alternative to state my stand...in a 'convenient' way =)
extremely like:
So somehow we're the same
We're causing people pain
But I stand and take the blame
You scramble to the night
well said...
Rule My World
by Kings Of Convenience
You set yourself above
That all forgiving god
You claim that you believe in
Your kind is gonna fall
Your ship is sinking fast
And all your able men are leaving
Only someone
Who's morally
Superior can possibly
And honestly deserve
To rule my world
I talk before I think
You shoot before you know
Who's in your line of fire
So somehow we're the same
We're causing people pain
But I stand and take the blame
You scramble to the night
Only someone
Who's morally
Superior can possibly
And honestly deserve
Only someone
Who's morally
Superior can possibly
And honestly deserve
To rule my world (10x)
Explain me one more time
When they kill it's a crime
When you kill it is justice
Monday, December 13, 2010
samskeyti
七月,仲夏,初次跟海洋世界打照面,一見鍾情;然後,一直無法以文字表達其中那份感動。
十月,微涼,回到生命中第二個家,探訪八年來沒有見面的白雪;在友人的電腦中找到一首歌,我以為自己又回到了海底的世界。
回港後一直忙,待落葉把最後一抺秋涼帶走,我才安然坐下,記錄潛水的心情,記錄那一首帶我回到海床的寧靜的歌。
Sigur Rós - Samskeyti (Heima)
初次聽到這首歌,我興奮得對身邊的朋友說:this is exactly how i felt when i went snorkling! 那天晚上,我很滿足地接受未能以言語描繪心情的自己,從前的悵惘忽爾消散,因為在文字的盡處,是音樂的起始,相反亦然,at least in my little world。
在香港住久了,就漸漸忘記私人空間被吞噬的感覺。起初還會強烈厭惡,不住掙扎,後來就慢慢習慣了,看為想當然--生活嘛,就是這樣。偶爾離開,讓自己停下來,回程之時那厭惡和掙扎又回來了。切膚的cultural shock,並沒有因為「練習」而變得輕省。唯有在山上、在海中,我才找到能與這城市共存的方法。在人群中累了,就退到山上,下到海中,享受那種不用言語的溝通、無條件的包容、心靈深處的完全被明白……
samskeyti可翻為'attachment';在我而言,它訴說著心靈與海洋連在一起的故事。
十月,微涼,回到生命中第二個家,探訪八年來沒有見面的白雪;在友人的電腦中找到一首歌,我以為自己又回到了海底的世界。
回港後一直忙,待落葉把最後一抺秋涼帶走,我才安然坐下,記錄潛水的心情,記錄那一首帶我回到海床的寧靜的歌。
Sigur Rós - Samskeyti (Heima)
初次聽到這首歌,我興奮得對身邊的朋友說:this is exactly how i felt when i went snorkling! 那天晚上,我很滿足地接受未能以言語描繪心情的自己,從前的悵惘忽爾消散,因為在文字的盡處,是音樂的起始,相反亦然,at least in my little world。
在香港住久了,就漸漸忘記私人空間被吞噬的感覺。起初還會強烈厭惡,不住掙扎,後來就慢慢習慣了,看為想當然--生活嘛,就是這樣。偶爾離開,讓自己停下來,回程之時那厭惡和掙扎又回來了。切膚的cultural shock,並沒有因為「練習」而變得輕省。唯有在山上、在海中,我才找到能與這城市共存的方法。在人群中累了,就退到山上,下到海中,享受那種不用言語的溝通、無條件的包容、心靈深處的完全被明白……
samskeyti可翻為'attachment';在我而言,它訴說著心靈與海洋連在一起的故事。
分類:
音樂事情

Subscribe to:
Posts (Atom)