我需要空間,因為祢不斷對我說關於Music Story II 的話。
前幾天Brenda寄來這舊youtube link,看後感動不已。曾經(幾年前吧)看過一篇陶喆的訪問,他說台灣的樂壇已經在商業化中步向枯竭(我覺得香港比台灣早一步把這實現了),反觀韓國,因為看重敬拜,能不斷創造新的音樂。我沒有廣闊的音樂視野,也不覺得有認同或否認他所言之需要。只是看了這個clip後我想起了陶喆的話
想到Music Story的由來,其實是「覺得」神有話要「說」,於是在未知內容的情況下開始了這創作的歷程。到了今天,我明白「話」的部分內容是小女孩於短片中所唱的歌--「你知道嗎?你是因上帝的愛而誕生的」。今天已很少人把這事實告訴我們的年青人;照片事件後,everyone wants a piece of 陳冠希(or a piece of those pictures),我卻很想了解其實拍照的人究竟在找什麼?
記得有一次,還在加拿大的時候,我在一個聚會上問蔡醫:「你成日話我地係領袖,究竟點解我要做領袖?點解我唔可以唔係領袖?」那時的我很累,對於別人對我的期望感到很厭煩,所以問得彷彿像一種控訴。蔡醫的回應就是要求每一個人離開前都要望著他說一句"I am beautiful".當時沒有「開竅」,但後來讀耶利米書的時候開始明白過來;所以在Music Story I的分享裡,我這樣說:我創作,因為我生來就是喜歡創作的人;正如魚只能在水裡游泳一樣。
這短片也讓我想到一些關於敬拜的看法。在Urbana中唱過很多不同語言的詩歌,這幾年間也唱過不少由韓文翻譯的敬拜歌;由於教會不鼓勵唱廣東話和國語以外的歌,所以帶敬拜時也只好割愛不唱其他語文的歌了。其實我不單希望唱英文歌,甚至寧願唱葡文歌、韓文歌,只要有拼音、有譯文便可以了。我總以為,若我們願意學習其他文化的敬拜模式,也許就會不知不覺地開闊了自己既有的敬拜框架。有時候,未必要每一首歌都唱得那麼「舒服」吧?作為喜歡音樂的人,外語歌常給我新的靈感。語言影響詩歌,也影響敬拜的方式;印象中很少廣東話詩歌會把一個音拖長、或以chanting的形式來唱,我有時覺得這是因為唱了也不好聽(還是我對佛經和「齋堂」的偏見?)。不同語言有它的音樂性和演譯的長處,只用令會眾舒服的語言唱熟悉的歌,we'd miss out on so much fun.
在網上找到了〈你是為愛而生〉的歌和歌詞,跟你分享:
06 당신은 사랑받기 위해 태어난... |
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람 你知道嗎,你是因上帝的愛而誕生
tang sin neun sa rang bad ki weo hae tae o nal sa ram
당신의 삶속에서 그사랑 받고 있지요 在你的生命中,你已接受祂的愛
tang sin neun sak seuk ge so keu sa rang ban geo itt ji yo
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람 你知道嗎,你是因上帝的愛而誕生,
tang sin neun sa rang ban gi weo hae tae o nan sa ram
당신의 삶속에서 그사랑 받고 있지요 在你的生命中,你已接受祂的愛
tang si eui sal seok ge so keu sa rang bad geo itt ji yo
태초부터 시작된 하나님의 사랑은
tae cheo peo to si jak doen ha na nim eo sa rang eun
우리의 만남을 통해 열매를 맺고
woo ri eui man nam ul teong hae yol mae reul mae geo
在萬物被創造的那一刻起上帝的愛就已存在 隨著我們友誼的成熟
당신이 이세상에 존재함으로 인해 因為你在地球上的存在
tang sin ni i se sang e jun jae ham meu reo in hae
우리에겐 얼마나 큰 기쁨이 되는지 我們共度了快樂的時光
woo ri e ken ol ma na teun gi bbeum mi doe neun ji
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람 你是因為上帝的愛而誕生
tang sin neun sa rang bad gi oe hae tae o nan sa rang
지금도 그사랑 받고 있지요 儘管現在你已經得到了祂偉大的愛
ji geum deo keu sa rang bad geo itt ji yo
4 回音:
請問你又上方那個heaven's first kiss這幅畫是叫什麼名子? 可否寄給我呢 謝謝
我的信箱 d_studios@hotmail.com
淨覺:陶喆又在香港開演唱會了,我還記得他次來港開個唱時我們幾個LAMU人跟媽媽在Peace Cafe "hea"了一個懶洋洋的週日下午。time flies...演唱會中他帶著大家重覆地唱I Love YOU的那刻,我很渴望他未來就是另一個Bono
kityan:天父就是喜歡這樣「露骨」地對我們說情話;然後我才知道我們需要這種愛的提醒
pinoja:收到那postcard嗎?
Thanks nic, I received your e-card. really appreciate it. I believe we don't know each other in real life. my friend sent me your blog. so I checked ur posts and the painting was amazing. while reading your blog, it's really interesting to see those ppl who replied ur post . I'll read thur them all again whenever I have time. Nice to meet you here.
慧樹 Jin
您好
乍然間聽見這首歌曲 很感動著我
不知道是否可以寄給我音樂檔呢??
我的信箱是aq720817@yahoo.com.tw
米奇
Post a Comment
回音