Thursday, December 25, 2008

性本hae

0 回音
procrastination harvest, share with you:

(背景:做本學期最後一份功課做到悶悶地就亂填詞)

「又到聖誕,又冇聖誕
做晒dtest,快快衝功課喇!
孟孔儒 is coming to town...」
(inspired by 家駿)

「平安夜,繼續做嘢~
粒粒字,皆辛苦!
望住孔子雙眼都發亮
未做的homework喊都冇用
盼這weekend做晒啦!
不可以拖到過年……」
(inspired by 斌少)

and my procratination for today ends here.

Saturday, December 20, 2008

人生一瞬

0 回音
最忙碌的時候,總愛做盡各樣瑣碎事情。在剛過去的「廿四小時死亡倒數開卷考試」期間,我彆扭地翻了幾遍書架上的課外讀物,多次讓視線留駐不能從深淵把我救拔的文字中。直到今天,面前剩下最後一道死線,我還是久不久便捧著詹宏志的《人生一瞬》翻一翻;那是出版同工的臨別惠贈,但當時我只匆匆讀過作者的序。

翻著內文,我又把序言重讀了一遍;那文字還是一樣細膩懾人。

「就在某一天,我突然記起這許多事情和畫面來……。年輕時候的我,無暇回顧平淡生活的過去,在汲汲營營的職場社會裡一心向前,心思被辦公室的爭權奪利佔滿,渾不知這些片段畫面記憶對我的意義。父親過世的那個晚上,我沈默載著他的遺體奔馳在高速公路上,細雨濛濛,路燈閃爍,小貨車濕漉漉的車輪涮涮涮地轉動著,彷彿奔向不再有光明的未來。我不知道該傷心還是該專心,思緒難以集中。忽然之間,記憶倉庫打開,灰撲撲衝出來千百隻蝙蝠,無方向地散落亂飛,洒得我滿頭滿臉。從那之後,往事盤旋,思緒就停不了了,我常常陷入在某件意義不明的記憶裡。

我猜想,我不但失去了父親,大概也已經不再年輕了。

那個細雨奔馳的晚上,我和車內父親的遺體沈默相處著,我坐在前座,他躺在小貨車後廂平坦處,一塊事先準備好的紅布蓋著他,微微呈現一個人形,這倒是很像他生前我們兩人的關係,我總是不知道該跟他說些什麼。雖然負責葬儀的婦人一再交待,我一定要一路向他解釋路途,並提醒他過橋,免得他成了迷途的鬼魂,但我還是開不了口,他是我的父親,他帶著我走過深山和城鎮,他永遠是認得路的。

記憶中我和父親的直接對話,總數也許不超過一百句,我們好像沒什麼可講,或者說我們的關係好像不是建立在對談之上。在家裡,父親好像不是小孩傾訴的對象,母親才是;可是父親也不曾責備我或處罰我,母親才會。母親是家中情緒的核心,父親的存在則像一片佈景,標示著這個家庭的來歷,卻沒什麼作用。特別是在小時候,經常不在家的父親總是在夜裡回家,早上我偷偷打開紙門窺看,一床紅被面裹著一個聳起的人形,就像現在車內的他,蒙頭蓋著,安靜的,沈睡著……。」

我企圖找出它好讀的原因,不果;就像一把本不特別完美的嗓子,卻唱出撥動你心弦的音韻。由是它一直佇立在我的「來往戶口」(書架),好幾次整理房間時也沒把它收在床板下。

今天,讀到這段:

「記憶可以是這麼騙人的東西,你發現它已悄悄依你的需要做了假,但你卻找不出中間編造的界限與痕跡,如果你發現記憶的一個謊言,你就開始擔憂,會不會自己真實的一生都是依自己的喜愛編造的,那些美好的記憶有多少是真實的?所幸人生太勞累也太紛雜,並不適合這類本體論的思考,你上班開了兩天頭昏眼花的業務會議,對人生大問題也就不著急了。」

對我來說,記憶的假不比它的空洞可怕;也許只有極痛苦的人,才會選擇失憶。

Wednesday, December 17, 2008

Self-Embedding

1 回音
Teens' Latest Self-Injury Fad: Self-Embedding

By Tiffany Sharples Thursday, Dec. 11, 2008

"At a recent medical conference in Chicago, a team of radiologists from Nationwide Children's Hospital presented intriguing X-ray evidence of a psychological phenomenon — what they believed was a new form of self-injury among teens and adolescents. Eleven out of 505 patients whom the team had treated in more than a decade had inserted objects — from chunks of crayons to unfolded paper clips — under their skin in a behavior the Nationwide team labeled "self-embedding."

我看見的吊詭,是無聲的吶喊;無助地,把企圖收藏的痛楚具體地展現在身體上。收藏,因為害怕面對,然而內心深處隱含著一個更大的恐懼--「倘若這些痛沒有如實地記錄在不滅的瘡疤上,我怕連自己也會一併失去……」

我不會明白箇中滋味;單是想像那種千絲萬縷、時兒相連,時兒對立的情緒,已叫我暈眩;我,實在無法體會你們的痛。

沿著文章的超連結走到〈時代〉的網站,我看到一道日本年輕人的傷痕……

Self-Injury in Japan

Photographer Kosuke Okahara locates a world of deep despair among young Japanese women.


"In a 2006 study conducted in Kanagawa prefecture, 14.6% of the female high school students surveyed said they had purposely injured themselves at least once with a knife or pointed object, while 6.3% said they had done so at least 10 times."


"Kaori examines the scars on her forearm. Alone in Tokyo, the child of a broken home, she is stuck in a seemingly endless cycle of depression, unemployment and self-harm."

Sunday, December 7, 2008

stress management

0 回音
這是我聽別人說的幾個「抗壓反應」的分享:

前組長:會鎖門和不斷檢查門有沒有好好鎖上

某人的妹妹:會倒晒自己的化妝品出來重新整理一番

某創作人:會無啦啦將自己工作枱「變黑」(總之花時間油油);會買些無聊的鎖碎物品回來裝飾客廳、廚房

至於我,我留意自己由讀大學時代已「培養」了一種自娛兼娛人的抗壓反應……會亂講嘢,搞爛gag,扮死蟹(死狀=趴喺地)或死曱甴(死狀=趴喺牆),甚至填詞……

今年,填了這一首:
*************************************
(O Christmas Tree 抗壓版)
O Donavan,托它歸家?(同學舉起O Donavan)(旁:唔係嘛?)
做唔掂都係死撐咋!
O Donavan,托它歸家?(同學再舉起O Donavan)
你講真定講笑咋?
聖誕就應該在家抖吓,咪帶成堆paper咁呀咋
O Donavan,托它歸家?(旁:唉,算吧啦!)
鑑平鑑粗賣比佢喇!(指住Mdiv2同學)

O Pelican,托它歸家?(旁:你又嚟?)(同學舉起Pelican)
薦住個煲係幾靚架!
O Pelican,托它歸家?(同學再舉起Pelican)
你講真定講笑咋?
我勸大家即管抖吓,咪企圖超越你極限
O Pelican,要燒毀它?(旁:咁又唔好咁嘥!)
鑑平鑑粗賣比佢喇!(指住Mdiv1+MCS1同學)
*************************************

如果你係中神同學但笑唔出,咁你應該比我更stress……

Monday, December 1, 2008

Advent Conspiracy

0 回音
小組密鑼緊鼓地籌備退修營和聖誕派對……早前有姊妹「發現」(踢爆?)我從不出席聖誕大組活動,是的,每次總有缺席派對的原因。也有想過自己是否患了「不能與喜樂的人同樂症候群」?後來在靈魂的回聲谷找到了答案--也不是的,只是心力有限,不想遊走於被宴樂包裹著的空洞和慘白中;誰敢說派對中盡都是「喜樂」的人?與其跟「裝喜樂」的人「同裝」,不如靜靜與三兩好友相聚,喝杯熱騰騰的咖啡;或在家中跟老頭再來一次IronChef對壘……

未來一個月,好最別約我到銅鑼灣;SOGO的人潮叫我望而生畏,那種購物的瘋狂令頭很痛……

進入advent的第二天,謝謝音音從遠處傳來的網站:

The story of Christ's birth is a story of promise, hope, and a revolutionary love.

So, what happened? What was once a time to celebrate the birth of a savior has somehow turned into a season of stress, traffic jams, and shopping lists.

And when it's all over, many of us are left with presents to return, looming debt that will take months to pay off, and this empty feeling of missed purpose. Is this what we really want out of Christmas?

What if Christmas became a world-changing event again?

Welcome to Advent Conspiracy

.